Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Tale of the Tea Boy Reincarnated is the fourth story of Nguyễn Dữ's Truyền kỳ mạn lục collection, [1] published in the first volume. [2]Dương Đức Công from Thường Tín, Sơn Nam is a magistrate under Lý Huệ Tông's rule.
Thiền uyển tập anh has a follow-up to the story: In the Early Lê dynasty, Buddhist monk Khuông Việt travelled to Vệ Linh mountain and wanted to build a house there. That night, he dreamt of a deity who wore gold armor, carried a golden spear in his left hand and a tower in his right hand, followed by more than ten people.
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Đại Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
[1] [2] The term is used to cover political theories and policies considered as representing a form of Marxism–Leninism that has been adapted to Vietnamese circumstances and history. The ideology includes views on the basic issues of the Vietnamese Revolution , specifically the development and application of Marxism–Leninism to the material ...
The legend of Mai An Tiêm was the eight tale told in Lĩnh Nam chích quái, [1] a semi-fictional collection written in the fourteenth century, under the title Tây Qua Truyện (chữ Hán: 西瓜傳; literally 'The Tale of the Western Fruit'). Mai Tiêm was an official in the Hùng King's era.
[1] [2] Taking refuge is a form of aspiration to lead a life with the Triple Gem at its core. In early Buddhist scriptures, taking refuge is an expression of determination to follow the Buddha's path, but not a relinquishing of responsibility. [ 3 ]
The counterfactual example uses the fake tense form "owned" in the "if" clause and the past-inflected modal "would" in the "then" clause. [1] As a result, it conveys that Sally does not in fact own a donkey. [2] Similar contrasts are common crosslinguistically, though the specific morphological marking varies from language to language. [3] [4 ...
[1] [7] Subsequently, he invaded Văn Lang and founded the state of Âu Lạc in approximately 257 BCE, proclaiming himself King An Dương (An Dương Vương). [1] The story of An Dương Vương's origin in Nam Cương is considered suspect by some historians. The story was published in 1963 as a translation of a Tày story by Lã Văn Lô.