Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The World English Bible translates the passage as: 23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, 24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. The Novum Testamentum Graece text is:
The 1966 Jerusalem Bible omits the Comma without a footnote. The spurious nature of this verse is so notorious [64] that even the Revised Version of 1881 did not bother to include nor provide a footnote for this verse, and many other modern versions do likewise. Ezra Abbot wrote, "It may be said that the question [of excluding this verse] is ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! The New International Version translates the passage as: When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is nothing false."
Bible translations such as the Rotherham's Emphasized Bible, the Anchor Bible, and the Jerusalem Bible have retained the name Yahweh in the Old Testament. The SSBE is one of the few English Bible translations that uses Yahweh in both the Old Testament and the New Testament. We have restored the Sacred Name and the Sacred titles to the English ...
Leave No Trace, sometimes written as LNT, is a set of ethics promoting conservation of the outdoors. Originating in the mid-20th century, the concept started as a movement in the United States in response to ecological damage caused by wilderness recreation. [1] In 1994, the non-profit Leave No Trace Center for Outdoor Ethics was formed to ...
Fragmentary or trace evidence is any type of material left at (or taken from) a crime scene, or the result of contact between two surfaces, such as shoes and the floor covering or soil, or fibres from where someone sat on an upholstered chair. When a crime is committed, fragmentary (or trace) evidence needs to be collected from the scene.
Hilary of Poitiers: "The Apostles salute the house with the prayer of peace; yet so as that peace seems rather spoken than given.For their own peace which was the bowels of their pity ought not to rest upon the house if it were not worthy; then the sacrament of heavenly peace could be kept within the Apostles own bosom.
In the King James Version of the Bible the text reads: Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. The World English Bible translates the passage as: "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else