Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. The World English Bible translates the passage as: You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden. The Novum Testamentum Graece text is: Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ ...
"Light of the World" (Greek: φώς τοῦ κόσμου Phṓs tou kósmou) is a phrase used by Jesus to describe himself and his disciples in the New Testament. [1] The phrase is recorded in the Gospels of Matthew ( 5:14–16 ) and John (8:12).
"Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς ( genēthḗtō phôs ) and the Latin phrases fiat lux and lux sit .
Zoroastrianism, a possible influence on Abrahamic traditions, [8] includes the concept of a "kingdom of God" or of a divine kingship: . In the Gāthās Zoroaster's thoughts about khšathra as a thing turn mostly to the 'dominion' or 'kingdom' of God, which was conceived, it seems, both as heaven itself, thought of as lying just above the visible sky, and as the kingdom of God to come on earth ...
The parable is the source of the proverb "to hide one's light under a bushel", the use of the word "bushel", an obsolete word for bowl (now relegated to usage as a unit of measure), appearing in William Tyndale's translation of the New Testament: "Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick, and it lighteth ...
Kingdom theology is a system of Christian thought that elaborates on inaugurated eschatology, which is a way of understanding the various teachings on the kingdom of God found throughout the New Testament. Its emphasis is that the purpose of both individual Christians and the church as a whole is to manifest the kingdom of God on the earth ...
[11] The term inward light was first used by early Friends to refer to Christ's light shining on them; the term inner light has also been used since the twentieth century to describe this Quaker doctrine. Rufus Jones, in 1904, wrote that: "The Inner Light is the doctrine that there is something Divine, 'Something of God' in the human soul". [12]
Light to the nations (Hebrew: אוֹר לַגּוֹיִים, romanized: ʾŌr laGōyyīm; also "light of the nations", "light of all nations", "light for all nations") is a term originated from the prophet Isaiah which is understood by some to express the universal designation of the Israelites as mentors for spiritual and moral guidance for ...