Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [ example needed ] These words appear often in the same sentence as the word tsé ( tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.
Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu"; In restaurants it refers to ordering individual dishes "à la carte" rather than a fixed-price meal "menu".
Both Quebec French and European French have anglicisms, but different ones (there are many cases where Quebec French uses a French word while European French has borrowed an English word, and there are many other cases where Quebec French borrows an English word where European French uses a French word). Neither one is more "pure" than the other.
Cajun: a style of cooking named after French settlers who made their way to Louisiana in the 1700s.Cajun food often uses ingredients like peppers, onions, celery, and herbs, in addition to a lot ...
Acadian French (French: français acadien, acadjonne) is a variety of French spoken by Acadians, mostly in the region of Acadia, Canada. Acadian French has seven regional accents, including Chiac and Brayon .
Detroit slang is an ever-evolving dictionary of words and phrases with roots in regional Michigan, the Motown music scene, African-American communities and drug culture, among others.
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.