When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Naan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naan

    The earliest mention of naan in the region comes from the memoirs of Indo-Persian Sufi poet, Amir Khusrau living in India during the 1300s AD. Khusrau mentions two kinds of naan eaten by Muslim nobles; Naan-e-Tunuk and Naan-e-Tanuri. Naan-e-Tunuk was a light or thin bread, while Naan-e-Tanuri was a heavy bread and was baked in the tandoor. [9]

  3. Languages of Myanmar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Myanmar

    The largest linguistic diversity, however, is in Chin State, where even the tern "Chin" is a Burmese name given to fifty-two named groups with shared similarities. Most, but not all, belong to the Kuki-Chin language family. Many Chin languages are described by place names, such as Tedim, Hakha and Falam. [11] Languages in Chin State. Anu ...

  4. Names of Myanmar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Myanmar

    In the Burmese language, Burma is known as Myanmar Pyi (Burmese: မြန်မာပြည်). Myanmar Pyi is the written, literary name of the country, while Bama is the spoken name of the country. [1]

  5. List of language names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_language_names

    British Sign Language – Sign Language, Breetish Sign Leid, Iaith Arwyddion Prydain, Cànan Soidhnidh Bhreatainn, Teanga Chomharthaíochta na Breataine Signed in: the United Kingdom Buginese – ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ

  6. Myanmar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar

    Myanmar is known by a name deriving from Burma in Spanish, Italian, Romanian, and Greek. [53] French-language media consistently use Birmanie. [54] [55] There are at least nine different pronunciations of the English name Myanmar, and no single one is standard. Pronunciations with two syllables are found most often in major British and American ...

  7. Nankhatai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nankhatai

    It is also a mispronunciation of نانِ کوتاہ naan-e-koṭah – shortbread where نان naan means Bread, and کوتاہ koṭah means short. [5] So it's a bread which is taken as a snack for settling the 'false' hunger. To support this claim, کوتاہی koṭahi in Urdu means mistake – shortcoming.

  8. Wikipedia:Naming conventions (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    As Burmese names are often very short, honorifics are sometimes treated as an integral part of a person's name, for example, U Nu or U Thant. If a Burmese person's name consists of a single short word, or their name is most commonly written with the honorific, you may leave the honorific in the title. (This applies to ethnic honorifics as well ...

  9. Burmese names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_names

    Burmese names (Burmese: မြန်မာ အမည်) lack the serial structure of most Western names. Like other Mainland Southeast Asian people (excepted Vietnamese ), the people of Myanmar have no customary matronymic or patronymic naming system and no tradition of surnames .