When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Auca (cartoon) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Auca_(cartoon)

    The auca was present in some other parts of Spain, even though it was most popular in Catalonia.It has a structure somewhat similar to comics, but has more rigid.The auca has a number of images that can be evenly divided by 4 (usually 48), all images are of the same size, all fit on one page, and there is a small piece of text, called rodolí (pronounced, plural rodolins) - underneath every ...

  3. Glossary of comics terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_comics_terminology

    Gag cartoons and editorial cartoons are usually single-panel comics. A gag cartoon (a.k.a. panel cartoon or gag panel) is most often a single-panel cartoon, usually including a hand-lettered or typeset caption beneath the drawing. A pantomime cartoon carries no caption. In some cases, dialogue may appear in speech balloons, following the common ...

  4. Gordo (comic strip) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gordo_(comic_strip)

    The strip chronicled the life of Mexican bean farmer Perfecto Salazar "Gordo" Lopez ("Gordo" approximately translating as "Fatso"). Other characters in the strip included his nephew, Pepito; his pets, Señor Dog and Poosy Gato (a cat); [7] a black cat named "PM" and her kitten "Bête Noire"; the 'hip' jazz-loving and artistic 'beat' spider, Bug Rogers, drawn with only six legs; Paris Juarez ...

  5. Spanish comics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_comics

    Spanish comics are the comics of Spain. Comics in Spain are usually called historietas or cómics , with tebeos primarily denoting the magazines containing the medium. Tebeo is a phonetic adaptation of TBO , a long-running (1917–1983) Spanish comic magazine , and sounds like " te veo " ("I see you").

  6. Non-English versions of The Simpsons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-English_versions_of...

    The Simpsons is dubbed into the Spanish language in two versions, one for Spain, and another in Mexico targeted to all Spanish-speaking countries in the Americas. In both versions, the show is named Los Simpson, as last names are pluralized in Spanish using the article rather than the -s suffix (although it is commonly misspelled as "Los ...

  7. Talk:Muzzy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Muzzy

    This product aims to teach children languages with a cartoon in which all the spoken content is in the target language. The cartoon's main character is called Muzzy, who is an alien from outer space with a fondness for eating clocks. Other characters who feature are a King and Queen, a Princess, a gardener, and Corvax the villain.

  8. Crayon-eating Marine trope - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crayon-eating_Marine_trope

    Marine1169, a former U.S. Marine, eating an edible crayon made by Crayons Ready-to-Eat. The crayon-eating Marine is a humorous trope (or meme) associated with the United States Marine Corps, emerging online in the early 2010s. Playing off of a stereotype of Marines as unintelligent, the trope supposes that they frequently eat crayons and drink ...

  9. ¡Vamos! Let's Go Eat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Vamos!_Let's_Go_Eat

    Let’s Go Eat is a children’s picture book written and illustrated by Raúl the Third, with Elaine Bay as the colorist. [1] It was published in 2020 by Versify/Houghton Mifflin Harcourt. [ 1 ] It is a bilingual book in both Spanish and English that shares a story of Little Lobo and his love for food and wrestling. [ 2 ]