Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
[1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely the same in English and Spanish: They have the same spelling, hyphenation, capitalization, word dividers, etc. It excludes proper nouns and words that have different diacritics (e.g., invasion/invasión, pâté ...
Many grammars of Spanish suggest that nouns ending in -a are feminine, [14] [15] but there is no requirement that Spanish nouns ending in -a be feminine. [10] Thus, grammars that pose such a requirement also typically include a long list of exceptions, such as el alerta 'alert', el bocata 'sandwich', el caza 'fighter plane', and many others.
For many H-dropping speakers, however, a phonological /h/ appears to be present, even if it is not usually realized – that is, they know which words "should" have an /h/, and have a greater tendency to pronounce an [h] in those words than in other words beginning with a vowel. Insertion of [h] may occur as a means of emphasis, as noted above ...
In Spanish, as in other Romance languages, all nouns belong to one of two genders, "masculine" or "feminine", and many adjectives change their form to agree in gender with the noun they modify. For most nouns that refer to persons, grammatical gender matches biological gender.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Words of Germanic origin are common in all varieties of Spanish. The modern words for the cardinal directions (norte, este, sur, oeste), for example, are all taken from Germanic words (compare north, east, south and west in Modern English), after the contact with Atlantic sailors. These words did not exist in Spanish prior to the 15th century.
In addition, Spanish adopts foreign words starting with pre-nasalized consonants with an epenthetic /e/. Nguema, a prominent last name from Equatorial Guinea, is pronounced as [eŋˈɡema]. [121] When adapting word-final complex codas that show rising sonority, an epenthetic /e/ is inserted between the two consonants.