Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Daisy is a feminine given name. The flower name comes from the Old English word dægeseage, meaning "day's eye". [1] The name Daisy is therefore ultimately derived from this source. Daisy is also a nickname for Margaret because Marguerite, the French version of the latter name, is also a French name for the oxeye daisy. [2] [3]
Daisy Rockwell (born 1969) [1] is an American Hindi and Urdu language translator and artist. She has translated a number of classic works of Hindi and Urdu literature, including Upendranath Ashk 's Falling Walls , Bhisham Sahni 's Tamas , and Khadija Mastur 's The Women's Courtyard .
The most popular convention is to append the most called given name of the father to the person's given names. Often, if the person has more than one given name, his full name consists only of his given names. Another convention is to prefix the person's given name with a title, which is usually associated with his tribal ancestry.
Osteospermum / ˌ ɒ s t i ə ˈ s p ɜːr m əm,-t i oʊ-/, [2] [3] is a genus of flowering plants belonging to the Calenduleae, one of the smaller tribes of the sunflower/daisy family Asteraceae. [4] They are known as the daisybushes [5] or African daisies. [6]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).
Pages in category "Urdu feminine given names" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes. B. Benazir; F.