Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The melody in neume notation " Gloria in excelsis Deo" (Latin for "Glory to God in the highest") is a Christian hymn known also as the Greater Doxology (as distinguished from the "Minor Doxology" or Gloria Patri) and the Angelic Hymn [1] [2] /Hymn of the Angels. [3]
Gloria is the anglicized form of the Latin feminine given name gloriae (Latin pronunciation:), meaning immortal glory; [1] glory, fame, renown, praise, honor. [ 2 ] The name, as Maria de Gloria, was in regular use in Spain by 1700, one of a number of Titles of Mary in use for Portuguese and Spanish girls.
Gloria in excelsis Deo: Glory to God in the Highest: Often translated "Glory to God on High". The title and beginning of an ancient Roman Catholic doxology, the Greater Doxology. See also ad maiorem Dei gloriam. Gloria invidiam vicisti: By your fame you have conquered envy: Sallust, Bellum Jugurthum ("Jugurthine War") 10:2. gloria filiorum patres
Soli Deo gloria is a Latin term for Glory to God alone. It has been used by artists like Johann Sebastian Bach , George Frideric Handel , and Christoph Graupner to signify that the work was produced for the sake of praising God .
A Latin chant setting of the Gloria Patri from the Liber Usualis, with two euouae alternatives. The Gloria Patri, also known in English as the Glory Be to the Father or, colloquially, the Glory Be, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies.
Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
"Gloria" is a song by rock band U2. It is the opening track and second single from the band's 1981 album, October . It features a chorus sung in Latin , from the liturgical " Gloria in Excelsis Deo ".
Sic transit gloria mundi is a Latin phrase that means "thus passes the glory of the world". In idiomatic contexts, the phrase has been used to mean "fame is fleeting". [1] [2] The phrase was used in the ritual of papal coronation ceremonies between 1409 (when it was used at the coronation of Alexander V) [3] and 1963.