When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Psalm 37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_37

    Psalm 37 is the 37th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .

  3. Shedim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shedim

    35. And they mingled with the nations and learned their deeds. 36. They worshipped their idols, which became a snare for them. 37. They slaughtered their sons and daughters to the demons [(shedim)]. 38. They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters whom they slaughtered to the idols of Canaan, and the land became polluted with ...

  4. Tripartite (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tripartite_(theology)

    The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...

  5. Great Psalms Scroll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_Psalms_Scroll

    The traditional Hebrew Bible and the Book of Psalms contains 150 psalms, but Psalm 151 is found both in The Great Psalms Scroll and the Septuagint, as both end with this psalm. Scholars have found it fascinating having both the Greek and Hebrew translation of this psalm, helping to understand the different techniques of the different translators.

  6. Psalm 38 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_38

    Psalm 38 is the 38th psalm of the Book of Psalms, entitled "A psalm of David to bring to remembrance", [1] is one of the 7 Penitential Psalms. [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate , this psalm is Psalm 37 .

  7. Midrash Tehillim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Midrash_Tehillim

    On the contrary, evidence shows that the midrash is not the work of a single editor. There are many passages containing the same thought. Substantially the same aggadot appear in different forms in different passages. [10] It has been said that the date of the redaction of the midrash cannot be determined.

  8. Body of Christ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Body_of_Christ

    The first meaning that Catholics attach to the expression "Body of Christ" is the Catholic Church. The Catechism of the Catholic Church quotes with approval, as "summing up the faith of the holy doctors and the good sense of the believer", the reply of Saint Joan of Arc to her judges: "About Jesus Christ and the Church, I simply know they're ...

  9. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...