Ad
related to: half past nine in spanish
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word y ("and") is used to denote minutes past or after the hour (e.g. las cinco y diez for "ten minutes past five"). If more than thirty minutes have elapsed since the last full hour, minutes to the hour are expressed using the word menos ("minus") (e.g. las diez menos cinco; "five minutes to ten").
The irregularity of the lengths of the months descends from the Roman calendar, which came to be adopted throughout Europe and then worldwide.The months of Rome's original lunar calendar would have varied between 29 and 30 days, depending on observations of the phases of the moon. [2]
Minutes past the hour means those minutes are added to the hour; "ten past five" means 5:10. Minutes to, 'til and of the hour mean those minutes are subtracted; "ten of five", "ten 'til five", and "ten to five" all mean 4:50. Fifteen minutes is often called a quarter hour, and thirty minutes is often known as a half hour. For example, 5:15 can ...
In conversational English as spoken in the UK, half past eight (for 8:30) is often reduced to half eight (whereas in the United States half past eight would always be used). But in German halb acht, Dutch half acht, and Swedish halv åtta, all invariably mean 7:30.
Typically, Ilocanos use native numbers for one through 10, and Spanish numbers for amounts of 10 and higher. Specific time is told using the Spanish system and numbers for hours and minutes, for example, Alas dos/A las dos (2 o'clock). For dates, cardinal Spanish numbers are the norm; for example, 12 (dose) ti Julio/Hulio (the twelfth of July).
half (never 30) past 8 (and never "half to 9") 25, 20, a quarter (never 15), 10 or 5 to 9; intervening minutes are more likely to be "17 to 9" rather than "17 minutes to 9" (the reverse of the first half of the hour; I never realised that till just now) The only time the word "o'clock" is ever mentioned is when it's the exact hour.
99.3 is "ninety-nine point three"; or "ninety-nine and three tenths" (U.S., occasionally). In English the decimal point was originally printed in the center of the line (0·002), but with the advent of the typewriter it was placed at the bottom of the line, so that a single key could be used as a full stop/period and as a decimal point.
Billiards at Half-Past Nine (German: Billard um halb zehn) is a 1959 novel by the German author Heinrich Böll. [1] The entirety of the narrative takes place on a day in the autumn of 1958, with flashbacks, and characters' retellings from memory by the characters.