When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Indonesian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The following is a partial list of English words of Indonesian origin. The loanwords in this list may be borrowed or derived, either directly or indirectly, from the Indonesian language . Some words may also be borrowed from Malay during the British colonial period in British Malaya , or during the short period of British rule in Java .

  3. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_loanwords_in_Indonesian

    The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are Sanskrit loanwords. Sanskrit loanwords, unlike those from other languages, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign.

  4. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are Sanskrit loanwords. Sanskrit loanwords, unlike those from other languages, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign.

  5. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Apart from being heavily influenced by the Dutch language, the Indonesian language also adopted a significant number of English loanwords in its vocabulary, although English did not play significant role on the Indonesian language and in fact most of these vocabulary are of Dutch origin – Dutch and English share a similar Germanic origin, and ...

  6. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    English has historically been categorized as the first foreign language in Indonesia. [25] However, increasing exposure to English, the decreasing influence of native-speaker norms in the country and the prevalent use of English as a lingua franca in the broader context such as ASEAN means that the categorization has been put into question.

  7. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    The rapid development of Indonesian vocabulary has pushed the government to document new vocabularies and update the previous edition of the dictionary. Therefore, the then Head of the Language Center, who also acted as Editor-in-Chief, Hasan Alwi, decided to publish the Third Edition in 2000, containing about 78,000 entries. [1]

  8. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    This slang is a code mixing between Indonesian and English. It is named after South Jakarta. Some iconic English words used in this slang include which is, like, literally, sometimes, basically, and some Indonesian words + -ly exp (jujurly). Code mixing with English does not only occur in Jakarta, but also in other major cities in Indonesia. [57]

  9. List of Dutch loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Dutch_loanwords_in...

    1. cognate with brother in English. 2. the meaning as brother is dated and translated as broer in Dutch. buku: book: boek: book: In Indonesian, buku is used for book (for specific for secular books). For religious and poetic book, Indonesian uses kitab (an Arabic loanword) and pustaka (a Sanskrit loanword) respectively. buncis: green beans boontjes