Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of Korean given names, in Hangul alphabetical order. See Korean name § Given names for an explanation. List Ga ...
Aside from newborns being given newly popular names, many adults change their names as well, some in order to cast off birth names they feel are old-fashioned. Between 2000 and 2010, a total of 844,615 people (about 1 in every 60 South Koreans) applied to change their names; 730,277 were approved.
There are 25 hanja with the reading "geum", "keum", or "kum" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. [2] One of the popular given names containing this syllable is Kum-song (금성), a unisex given name with meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.
The meaning of a Korean given name differs based on the hanja used to write it. There are 30 hanja with the reading "eun" [1] on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. The overwhelmingly popular hanja for given names is "恩(grace)" and "銀(silver)".
Korean clans are groups of Korean people that share the same paternal ancestor. They are indicated by the combination of a bongwan (Korean: 본관; lit. place of origin) and a family name. [1] Korean clans distinguish clans that happen to share the same family name. The bongwan identifies descent groups by geographic place of origin. [2]
It is Wai in Cantonese. It is the 50th name on the Hundred Family Surnames poem. The Wei (韋) family name is derived from the surnames Peng (彭) and Xiong (熊) from the ancient state of Chu. During the Han dynasty, Han Xin's son escaped to Wei Country (韋) because of the purge of Empress Lü Zhi, and later took the surname Wei (韋) from ...
Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Japanese, Korean, and Vietnamese surnames, and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the "old hundred families" (Chinese: 老百姓; pinyin: Lǎo Bǎi Xìng; lit.
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.