When.com Web Search

  1. Ad

    related to: watch english movies with subtitles for english learners permit book

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English-language films with previous foreign-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    English-language film Thai-language film Common source material (if any) 13 Sins (2014) 13 Beloved (2006) The comic "13th Quiz Show" episode in the My Mania comic-book series (Eakasit Thairaat) Bangkok Dangerous (2008) Bangkok Dangerous (1999) Shutter (2008) Shutter (2004)

  3. File:Battleship Potemkin (1925) with English subtitles.webm

    en.wikipedia.org/wiki/File:Battleship_Potemkin...

    This work is in the public domain in Russia according to article 1281 of the Civil Code of the Russian Federation, articles 5 and 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006 (the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation).

  4. Lingopie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingopie

    Lingopie uses a method of language immersion by combining a VOD platform with language-learning tools and spaced repetition. Through viewing TV shows in native foreign languages, the learner is exposed to natural-sounding speaking and slang. [12] The platform includes different types of content, such as TV shows, movies, audiobooks, and podcasts.

  5. Category:English-language films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    S. The Secret Life of Pets (franchise) Set the Piano Stool on Fire; Sherlock Holmes (1939 film series) Sin-Jin Smyth; Sing (franchise) Sleepy-Time Tom

  6. Yung Libro sa Napanood Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yung_Libro_sa_Napanood_Ko

    Yoo is a Canadian-born Korean and is fluent in speaking English. [4] However, Yoo did not play in English-language films before having portrayed roles only in Korean films prior to Yung Libro sa Napanood Ko. [5] Lorna Tolentino as Mary, Lisa's mother. [6] [1] Tolentino has a special participation billing for this film. [2]

  7. Promises (2001 film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Promises_(2001_film)

    The film has a running time of 106 minutes, and includes Arabic, Hebrew and English dialogue with English subtitles. After its theatrical run, an abridged version aired as an episode of the PBS series POV .

  8. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    Subtitles are usually preferred in the Romanian market. According to "Special Eurobarometer 243" (graph QA11.8) of the European Commission (research carried out in November and December 2005), 62% of Romanians prefer to watch foreign films and programs with subtitles (rather than dubbed), 22% prefer dubbing, and 16% declined to answer. [66]

  9. The Specialists (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Specialists_(film)

    The 4K restoration of The Specialists was released on DVD, Blu-ray and Ultra HD Blu-ray by TF1 on June 5, 2018, featuring both the French and Italian audio tracks (with French subtitles for the latter), with accompanying special features consisting of the French and Italian theatrical trailers, an interview about the film with Cinémathèque ...