Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Biblica translation of the Bible is for the Amharic language, which is primarily used in Ethiopia. This translation uses an informal language style and applies a meaning-based translation philosophy. It is translated from the biblical languages. The Old Testament was completed in 2001 and the New Testament in 1988. [16]
Abu Rumi (about 1750 – 1819) is the name recorded as being the translator for the first complete Bible in Amharic, the national language of Ethiopia.Previously, only partial Amharic translations existed, and the Ethiopian Bible existed only in Ge'ez, the ancient liturgical language of Ethiopia.
Bible translations into Ilocano; Bible translations into the languages of India; Bible translations into the languages of Northeast India; Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia; Bible translations into Indonesian; Bible translations into Inupiat; Bible translations into Irish; Bible translations into Italian
Part of the Bible in Bemba language was first published in 1904, followed by the New Testament in 1916, and the entire Bible in 1956. Currently a revision is in progress. Paul Mushindo and the Scottish missionary Robert McMinn worked together on Bible translation into the Bemba language for more than twenty years. [2]
The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.
The majority of manuscripts are in Ge'ez, the ancient liturgical language of Ethiopia. Catalogues and Online Resouces. Catalogues of individual collections were written in the nineteenth century, with a key work for the disposition of Ethiopian MSS more widely prepared in 1995 and published by Robert Beylot and Maxime Rodinson. [4]
This page was last edited on 24 October 2011, at 05:02 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]