Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mongolian calligraphy is a form of calligraphy or artistic writing of the Mongolian language. [ 1 ] Although Mongolia uses the Cyrillic script which was adopted during the Communist era, Mongolian calligraphy is written in the traditional Mongolian script .
The Erdenesiin Khuree or Erdenesiin Khuree Mongolian Calligraphy and Art Center (Mongolian: Эрднэсийн Хүрээ Урлаг, уран бичлэгийн Төв) is an art gallery in Kharkhorin, Övörkhangai Province, Mongolia.
Various Mongolian writing systems have been devised for the Mongolian language over the centuries, and from a variety of scripts. The oldest and native script, called simply the Mongolian script , has been the predominant script during most of Mongolian history, and is still in active use today in the Inner Mongolia region of China and has de ...
The principal documents from the period of the Middle Mongol language are: in the eastern dialect, the famous text The Secret History of the Mongols, monuments in the Square script, materials of the Chinese–Mongolian glossary of the fourteenth century and materials of the Mongolian language of the middle period in Chinese transcription, etc ...
From left to right: in Soyombo, Classical Mongolian and ʼPhags-pa. The Imperial Seal of the Mongols is a seal ( tamgha ) that was used by the Mongols . The imperial seals, bearing inscriptions in Mongolian script or other scripts, were used in the Mongol Empire , the Yuan dynasty , and the Northern Yuan dynasty , among others.
Consonants in words containing back vowels that were followed by *i in Proto-Mongolian became palatalized in Modern Mongolian. In some words, word-final *n was dropped with most case forms, but still appears with the ablative, dative and genitive. [15] Only foreign origin words start with the letter L and none start with the letter R. [16]
He started his career [1] in 1970, as an elementary school teacher in the border village of Zamiin Uud, Dornogovi aimag, in the far south east of Mongolia. For ten years, from 1978, he was the editor-in-chief for the arts and cultural programmes on Mongolian State radio and television, In 1988 he became a professional writer with the Mongolian Writer's Union.
The name of the script alludes to this story. It is derived from the Sanskrit word svayambhu ' self-created '. The syllabic system in fact appears to be based on Devanagari, while the base shape of the letters is derived from the Ranjana alphabet. Details of individual characters resemble traditional Mongolian alphabets and the Old Turkic alphabet.