Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
[1] [2] Jesus states that one will be able to identify false prophets by their fruits. False prophets will not produce good fruits. False prophets will not produce good fruits. Fruits, which are a common metaphor in both the Old and New Testaments, represent the outward manifestation of a person's faith, thus their behaviour and their works.
This verse is considered to be a summation of the entire sermon. Some editions append it to the end of Matthew 7:7-11, and the rule does seem to be an expansion on the teaching about prayer in that section. However, the word therefore and the mention of the law and the prophets implies that this is a more far reaching teaching.
From Matthew 7:15–20 (KJV): "Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruit. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
KJV: "(For of necessity he must release one unto them at the feast.)" (The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been ...
Matthew 23:13: [1] "But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in." Matthew 26:23–24: [2] "And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. The Son of man ...
The prayer's canonicity is disputed. It appears in ancient Syriac, [3] [4] [5] Old Slavonic, Ethiopic, and Armenian translations. [6] [7] In the Ethiopian Bible, the prayer is found in 2 Chronicles. The earliest Greek text is the fifth-century Codex Alexandrinus. [3] A Hebrew manuscript of the prayer was found in Cairo Geniza. [8]
Augustine: Hereto it also pertains that we be not deceived by the name of Christ not only in such as bear the name and do not the deeds, but yet more by certain works and miracles, such as the Lord wrought because of the unbelieving, but yet warned us that we should not be deceived by such to suppose that there was invisible wisdom where was a visible miracle; wherefore He adds, saying, Many ...