Ad
related to: words instead of stated
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Everyday (one word) is an adjective meaning "ordinary". [48] exacerbate and exasperate. Exacerbate means "to make worse". Exasperate means "to annoy". Standard: Treatment by untrained personnel can exacerbate injuries. Standard: Do not let Jack talk to the state trooper; he is tactless and will just exasperate her. expedient and expeditious.
Said, stated, described, wrote, commented, and according to are almost always neutral and accurate. Extra care is needed with more loaded terms . For example, to write that a person noted, observed, clarified, explained, exposed, found, pointed out, showed, confirmed , or revealed something can imply objectivity or truthfulness, instead of ...
Some usages identified as American English are common in British English; e.g., disk for disc. A few listed words are more different words than different spellings: "aeroplane/airplane", "mum/mom". See also: American and British English differences, Wikipedia:List of common misspellings and Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
In the United States (where the word originated, as scalawag), [12] scallywag is not unknown. [129] sledge: sled: In American usage a sled is smaller and lighter than a sledge and is used only over ice or snow, especially for play by young people, whereas a sledge is used for hauling loads over ice, snow, grass, or rough terrain. [130]
Filipino composer and musical director Louie Ocampo "has always expressed himself best through music rather than words," so he decided to perform an original song at his daughter's wedding on Jan ...
The report stated "There was a 45% reduction in transmission rate." (Cf. the non-quotation The report stated there was a 45% reduction in transmission rate.) The report stated, "There was a 45% reduction in transmission rate." The comma-free approach is often used with partial quotations: The report observed "a 45% reduction in transmission rate".