Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sinhala words of Portuguese origin came about during the period of Portuguese colonial rule in Sri Lanka between 1505–1658. This period saw rapid absorption of many Portuguese words into the local language brought about by the interaction between Portuguese colonials and the Sinhalese people, mainly in the coastal areas of the island.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Portuguese_words_in_Sinhala&oldid=555253867"
List of Sinhala words of Portuguese origin; T. List of Sinhala words of Tamil origin This page was last edited on 20 December 2023, at 14:58 (UTC). ...
1 Starting the List without knowing Portuguese. 2 comments. 2 Expand this article. 1 comment. 3 Diyuranna. ... Talk: List of Sinhala words of Portuguese origin. Add ...
Sri Lankan Tamil dialects are distinct from the Tamil dialects used in Tamil Nadu, India.They are used in Sri Lanka and in the Sri Lankan Tamil diaspora.Linguistic borrowings from European colonizers such as the Portuguese, English and the Dutch have also contributed to a unique vocabulary that is distinct from the colloquial usage of Tamil in the Indian mainland.
Bolo fiado - A Portuguese-style layer cake; Bibikkan - A rich, cake-like sweet made from grated coconut, coconut treacle, and wheat flour. It is a specialty of coastal areas. Kokis - A savoury crispy biscuit-like dish made from rice flour and coconut milk. Pushnambu / Wandu Appa - A rich, cake-like sweet made from coconut treacle and wheat flour.
"bāo" 包. False etymology ascribes the origin of the word to Portuguese pão (bread), but this is incorrect; [citation needed] a form of the word "bāo" was already present in Middle Chinese to refer to steamed dumplings. perkasa mighty Sanskrit प्रकाश / prakāśa "enlightened" permaisuri supreme lady, queen Sanskrit
move to sidebar hide. From Wikipedia, the free encyclopedia