Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[6] [7] It is a form of the profanity fuck. [8] While the word is usually considered highly offensive, it is rarely used in the literal sense of one who engages in sexual activity with another person's mother, [9] or their own mother. [10] Rather, it means that the target of the swearword is so inept that only his mother will offer them sex in ...
Wallah, -walla, -wala, or -vala (-wali fem.), is a suffix used in a number of Indo-Aryan languages, like Hindi/Urdu, Gujarati, Bengali or Marathi.It forms an adjectival compound from a noun or an agent noun from a verb. [1]
An abbreviation (from Latin brevis, meaning "short" [1]) is a shortened form of a word or phrase, by any method including shortening, contraction, initialism (which includes acronym) or crasis. An abbreviation may be a shortened form of a word, usually ended with a trailing period. For example: etc. is the usual abbreviation for et cetera.
Most commonly, the meaning of "DW" in text is "don't worry." (Doctor Who or Arthur fans everywhere may disagree.) This meaning applies to social media platforms such as Facebook and Instagram as well.
The origin of the ji honorific is uncertain. [3] One suggestion is that it is a borrowing from an Austroasiatic language such as Sora. [4] Another is that the term means "soul" or "life" or "sir" (similar to the jān suffix or shri suffix) and is derived from Sanskrit. [5]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Yet, in its short form 人大 (literally 'man/people big'), only the first characters from the second and the fourth parts are selected; the first part (全国) and the third part (代表) are completely dropped. Many proper nouns become shorter and shorter over time.