When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. A te - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_te

    "A te" (Italian for To you) is a song recorded by Italian singer-songwriter Jovanotti and written by Jovanotti himself with Franco Santarnecchi. After being included in the album Safari , the song was released as the second single from the set.

  3. Tanti auguri - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanti_auguri

    "Tanti auguri" is the seventeenth single by Italian pop singer Raffaella Carrà, published in 1978 by the Italian branch of CBS Records International and distributed by Sugar Music. [ 1 ] Charts

  4. E penso a te - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/E_penso_a_te

    "E penso a te" (English: And I think of you) is a song composed in 1970 by Lucio Battisti based on the lyrics by Mogol. Initially sung by Bruno Lauzi, it was subsequently re-recorded by numerous other artists. The most popular version remains the one which its author gave in 1972.

  5. Davide penitente - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Davide_penitente

    Most of the music is derived from the unfinished Great Mass in C minor, K. 427 (1782–83), although two arias ("A te, fra tanti affanni" and "Fra l'oscure ombre funeste") and a cadenza for the last movement ("Chi in Dio sol spera") were newly composed for the work. [1] It has a duration of approximately 45 minutes.

  6. Raffaella Carrà - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raffaella_Carrà

    Carrà was born on 18 June 1943 in Bologna [13] to Raffaele Pelloni and Angela Iris Dell'Utri (of Sicilian ancestry) and had a brother named Enzo (died 2001). [14] [15] [16] Her parents, however, separated shortly after the wedding [17] and Carrà spent most of her childhood between her mother's bar and the ice cream shop in Bellaria – Igea Marina. [18]

  7. Dedicato a te - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dedicato_a_te

    "Dedicato a te" ('Dedicated to you') is an Italian song composed by Francesco Sarcina. It was the debut single of the Italian rock band Le Vibrazioni . The song topped the Italian Singles charts for 14 weeks, selling over 100,000 copies and being certified platinum. [ 1 ]

  8. Lazzarella - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lazzarella

    For instance, the final four lines of the song, "Ma, lazzarella comme sì, tu nun me pienze proprio a me, e rire pe m’o fà capì, ca perdo o tiempo appriesso a te" mean "But a little rascal as you are, you're not thinking about me at all, and you laugh to make me understand, that I’m wasting my time in chasing you".

  9. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    It can also mean luck, as in "era tutto culo" ("it was all luck"). The popular expression "avere una faccia da culo" ("to have an ass-like face") indicates a cheeky, brazen-faced person. In some regions of the South , "stare sul/in culo" is used as a variant of "stare sul cazzo," both indicating dislike for someone else.