When.com Web Search

  1. Ad

    related to: fingerstache meaning in spanish dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.

  3. Glossary of flamenco terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_flamenco_terms

    a measure or bar; flamencos use the word to mean both (a) the name of the type of twelve-count and (b) the rhythmic skill of a performer contratiempo cross-rhythms; including syncopation and rubato copla verse of cante flamenco, as against the cuple of a (non-flamenco) canto coraje a way of performing that shows impetuosity or daring (lit ...

  4. SpanishDict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SpanishDict

    SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]

  5. Duende (art) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duende_(art)

    Duende or tener duende ("to have duende") is a Spanish term for a heightened state of emotion, expression and authenticity, often connected with flamenco. [1] Originating from folkloric Andalusian vocal music (canto jondo) [2] and first theorized and enhanced by Andalusian poet Federico García Lorca, [1] the term derives from "dueño de casa" (master of the house), which similarly inspired ...

  6. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce changes in spelling and meaning. Although most of the cognates have at least one meaning shared by English and Spanish, they can have other meanings that are not shared.

  7. Gabacho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gabacho

    The word may also derive from a mock transcription of the French word for a long coat, specifically for the coats of the French soldiers during the late 18th and early 19th century. The Etymological Dictionary of the Spanish Language claims the word originated in the 16th century, meaning "rude hillmen", and "he speaks badly the local language".

  8. ¡Ay, caramba! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_caramba!

    ¡Ay, caramba!" (pronounced [ˈaj kaˈɾamba]), from the Spanish interjections ay (denoting surprise or pain) and caramba (a minced oath for carajo), is an exclamation used in Spanish to denote surprise (usually positive).

  9. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).