Search results
Results From The WOW.Com Content Network
' After me, the flood ') is a French expression attributed to King Louis XV of France, or in the form "Après nous, le déluge" (pronounced [apʁɛ nu lə delyʒ]; lit. ' After us, the flood ') to Madame de Pompadour, his favourite. [1] [2] It is generally regarded as a nihilistic expression of indifference to whatever happens after one is gone.
Deluge (history), the Swedish and Russian invasion of the Polish-Lithuanian Commonwealth (1654–1667) Deluge (prehistoric), prehistoric great floods, some of which may have inspired deluge myths; Après moi, le déluge (lit. 'After me, the flood'), a French expression attributed to King Louis XV of France in 1757
Determined to make her place at court secure, Jeanne Antoinette immediately attempted to forge a good relationship with the royal family. After the Queen engaged Pompadour in a conversation by enquiring after a mutual acquaintance, Madame de Saissac, Pompadour responded in delight, swearing her respect and loyalty to Marie Leszczyńska. The ...
(foreign term) "After me, the deluge", a remark attributed to Louis XV of France in reference to the impending end of a functioning French monarchy and predicting the French Revolution. The word pragmatic was looked up on Merriam-Webster's website an unprecedented number of times in 2011. [ 108 ]
After the Los Angeles Aqueduct opened the water taps a quarter-century before, the L.A. River looked like something worse than obsolete — it looked like a killer, of life, of land, of livelihood.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Dr. Jeremy London is a heart surgeon and a heart attack survivor. He operates on diseased hearts, but like many people, he ignored his own symptoms of a coronary artery blockage until it became an ...
lit. "after skiing", socializing after a ski session; in French, this word refers to boots used to walk in snow (e.g. MoonBoots). Commonly used for the same thing as in English in Quebec. arrêt à bon temps A counterattack that attempts to take advantage of an uncertain attack in fencing. Though grammatically correct, this expression is not ...