Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Zuihitsu (随筆) is a genre of Japanese literature consisting of loosely connected personal essays and fragmented ideas that typically respond to the author's surroundings. . The name is derived from two Kanji meaning "at will" and "pe
The Pleasures of Japanese Literature is a short nonfiction work by Donald Keene, which deals with Japanese aesthetics and literature; it is intended to be less academic and encyclopedic than his other works dealing with Japanese literature such as Seeds in the Heart, but better as an introduction for students and laymen.
A kakekotoba (掛詞) or pivot word is a rhetorical device used in the Japanese poetic form waka.This trope uses the phonetic reading of a grouping of kanji (Chinese characters) to suggest several interpretations: first on the literal level (e.g. 松, matsu, meaning "pine tree"), then on subsidiary homophonic levels (e.g. 待つ, matsu, meaning "to wait").
Japanese literature throughout most of its history has been influenced by cultural contact with neighboring Asian literatures, most notably China and its literature. Early texts were often written in pure Classical Chinese or lit.
Aozora Bunko was created on the Internet in 1997 to provide broadly available, free access to Japanese literary works whose copyrights had expired. The driving force behind the project was Michio Tomita ( 富田 倫生 , 1952–2013), who was motivated by the belief that people with a common interest should cooperate with each other.
The youth turns out to be far more socially adept in the licensed quarters and receives better treatment. The Playboy Dialect serves as the archetypal sharebon , establishing the main beats of the genre: beginning with a description of the journey to Yoshiwara, a comparison between the half-baked or "pretender" Tsu with a true sophisticate, and ...
Tsurezuregusa (徒然草, Essays in Idleness, also known as The Harvest of Leisure) is a collection of essays written by the Japanese monk Kenkō (兼好) between 1330 and 1332. The work is widely considered a gem of medieval Japanese literature and one of the three representative works of the zuihitsu genre , along with The Pillow Book and the ...
Conclusion (ketsu): Although photocopying is easier, copying by hand can sometimes be better when it aids in retaining the information to use it later. This structure can be used in yonkoma manga, and even for documents, dissertations, and music. Kishōtenketsu can apply to sentences, and even clauses, to chapter as well.