When.com Web Search

  1. Ads

    related to: the canterbury tales modern translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Canterbury Tales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Canterbury_Tales

    The Canterbury Tales (Middle English: Tales of Caunterbury) [2] is a collection of twenty-four stories that runs to over 17,000 lines written in Middle English by Geoffrey Chaucer between 1387 and 1400. [3] It is widely regarded as Chaucer's magnum opus.

  3. Palamon and Arcite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palamon_and_Arcite

    Palamon and Arcite is part of Fables, Ancient and Modern written by John Dryden and published in 1700. Palamon and Arcite is a translation of The Knight's Tale from The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer. Although the plot line is identical, Dryden expanded the original text with poetic embellishments.

  4. Chaucer's Retraction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaucer's_Retraction

    It is not clear whether these are sincere declarations of remorse on Chaucer's part or a continuation of the theme of penitence from The Parson's Tale.It is not even certain if the retraction was an integral part of the Canterbury Tales or if it was the equivalent of a death bed confession which became attached to this his most popular work.

  5. General Prologue - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/General_Prologue

    The frame story of the poem, as set out in the 858 lines of Middle English which make up the General Prologue, is of a religious pilgrimage. The narrator, Geoffrey Chaucer, is in The Tabard Inn in Southwark, where he meets a group of 'sundry folk' who are all on the way to Canterbury, the site of the shrine of Saint Thomas Becket, a martyr reputed to have the power of healing the sinful.

  6. The Man of Law's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Man_of_Law's_Tale

    "The Man of Law's Tale" is the fifth of the Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer, written around 1387. John Gower's "Tale of Constance" in Confessio Amantis tells the same story and may have been a source for Chaucer. [1] Nicholas Trivet's Les chronicles was a source for both authors. [2]

  7. The Cook's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Cook's_Tale

    "The Cook's Prologue and Tale", middle-english hypertext with glossary and side-by-side middle english and modern english; Read "The Cook's Tale" with interlinear translation; Modern Translation of "The Cook's Tale" and other resources at eChaucer; Walter William Skeat. The Tale of Gamelyn: From the Harleian Ms. No. 7334 (1884)

  8. The Manciple's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Manciple's_Tale

    Modern illustration by Arthur Szyk, showing the Manciple dressed in a short robe and cowl. Though he holds a flask, his stern face and the multiple weapons on his belt reveal his guarded demeanor. "The Manciple's Tale" is part of Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales.

  9. British Library, Harley MS 7334 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_Library,_Harley_MS...

    Harley MS 7334, sometimes known as the Harley Manuscript, is a mediaeval manuscript of Chaucer's Canterbury Tales held in the Harleian Collection of the British Library.. It was formerly used as a base text for modern editions of the Tales, following the examples of Thomas Wright, who used it as the basis for his 1847 edition, and W. W. Skeat, who felt it gave authoritative variant readings.