When.com Web Search

  1. Ads

    related to: english to cree translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Cree - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Cree

    Archdeacon MacKay's 1908 Revision into Western/Plains Cree. More recently Stan Cuthand translated the New Testament and about half of the Old Testament into Western Cree. [7] Margaret Ducharme, Hazel Wuttunee, and Ethel Ahenakew are also working on this project. Bob Bryce was the team coordinator. It is undergoing final checking before publication.

  3. Western Cree syllabics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Western_Cree_syllabics

    Recognising the relationship between the th and y sounds, Cree writers use a modification of the y-series. In addition to these characters, western Cree syllabics indicates the w phoneme by placing a dot after the syllable. (This is the reverse of the Eastern Cree convention.) Thus, the syllable wa is indicated with ᐘ, pwi by ᐽ and so on.

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Corsican: The translation of the Bible into the Corsican language is the work of Christian Dubois (2005). [3] Cree: Bible translations into Cree; Creole: Bible translations into creole languages; Croatian: Bible translations into Croatian; Czech: Bible translations into Czech; Dakota: Bible translations into Native American languages § Dakota ...

  5. Cree syllabics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cree_syllabics

    Cree syllabics were developed for Ojibwe by James Evans, a missionary in what is now Manitoba in the 1830s. Evans had originally adapted the Latin script to Ojibwe (see Evans system), but after learning of the success of the Cherokee syllabary, [additional citation(s) needed] he experimented with invented scripts based on his familiarity with shorthand and Devanagari.

  6. Plains Cree language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plains_Cree_language

    The pronouns used in the English translations are imprecise due to an imprecise correspondence of Cree categories with English categories. "He/she" in a subject and "him/her" in an object refer to Cree animate gender even when "it" might be a better English translation.

  7. Cree language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cree_language

    The Cree School Board now has its annual report available in both English and Cree. [39] There is a push to increase the availability of Cree stations on the radio. [39] In 2013, free Cree language electronic books for beginners became available for Alberta language teachers. [40]