Search results
Results From The WOW.Com Content Network
para estafarte - to rip you off; para forzar/obligar - to force; paraje - place; para navegar - to sail; para oprimir - to oppress; para preservar - to preserve; para que decir - what to say; para que puedan sobrevivir - so they can survive; para que yo nos ayude a entender - so that I can help us understand; para todos ustedes - for all of you
The 5000 words in Davies' list are lemmas. [5] A lemma is the form of the word as it would appear in a dictionary. [6] Singular nouns and plurals, for example, are treated as the same word, as are infinitives and verb conjugations. The table below includes the top 100 words from Davies' list of 5000.
Many of the words in the list are Latin cognates. Because Spanish is a Romance language (which means it evolved from Latin), many of its words are either inherited from Latin or derive from Latin words. Although English is a Germanic language, it, too, incorporates thousands of Latinate words that are related to words in Spanish. [3]
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
After being integrated into Google Search, the dictionary was discontinued as a separate service on August 5, 2011, [10] [13] and can now be accessed with the "define" operator or by simply searching for a word. [2] [13] The dictionary service is also still available in Google Translate and can be accessed by selecting a single word. [13]
Toothpaste has important benefits for oral health, but just the mechanical action of brushing with a toothbrush alone will remove the buildup of plaque, the sticky biofilm of bacteria on teeth ...
Some loanwords enter Spanish in their plural forms but are reanalyzed as singular nouns (e.g., the Italian plurals el confeti 'confetti', el espagueti 'spaghetti', and el ravioli 'ravioli'). These words then follow the typical morphological rules of Spanish, essentially double marking the plural (e.g., los confetis, los espaguetis, and los ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words