Ad
related to: japan map in chinese language and pronunciation list
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.
Sino-Xenic vocabularies are large-scale and systematic borrowings of the Chinese lexicon into the Japanese, Korean and Vietnamese languages, none of which are genetically related to Chinese. The resulting Sino-Japanese, Sino-Korean and Sino-Vietnamese vocabularies now make up a large part of the lexicons of these languages. The pronunciation ...
Wasei-kango (Japanese: 和製漢語, "Japanese-made Chinese words") are those words in the Japanese language composed of Chinese morphemes but invented in Japan rather than borrowed from China. Such terms are generally written using kanji and read according to the on'yomi pronunciations of the characters.
Kanji (漢字, Japanese pronunciation:) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of hiragana and katakana.
Japonic: spoken mainly in Japan. Major Japonic languages include Japanese, Ryukyuan, and Hachijo. Ainu: spoken mainly in Japan. The only surviving Ainu language is Hokkaido Ainu. Core languages of the East Asian cultural sphere are predominantly Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese, and their respective variants.
Man'yōgana (万葉仮名, Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of ...
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
Teaching Chinese characters as a foreign language has received more and more attention, and many textbooks and elective courses in this area have appeared. There are now more than 200 Confucius Institutes teaching Chinese as a foreign language in the world.