Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The fox spirit is an especially prolific shapeshifter, known variously as the húli jīng (fox spirit) in China, the kitsune (fox) in Japan, and the kumiho (nine-tailed fox) in Korea. Although the specifics of the tales vary, these fox spirits can usually shapeshift, often taking the form of beautiful young women who attempt to seduce men ...
Folktales from China tell of fox spirits called húli jīng (Chinese: 狐狸精) also known as nine-tailed fox (Chinese: 九尾狐) that may have up to nine tails. These fox spirits were adopted into Japanese culture through merchants as kyūbi no kitsune (九尾の狐, lit. ' nine-tailed fox '). [17]
The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion. These creatures can be either nefarious; disguising themselves as women in order to trap men, or they can be benign forces as in the story of "The Grateful Foxes". [ 16 ]
' State Shinto ') – Japanese translation of the English term State Shinto created in 1945 by the US occupation forces to define the post-Meiji religious system in Japan. Kokoro (心, lit. ' heart ') – The essence of a thing or being. Kokugakuin Daigaku (國學院大學) – Tokyo university that is one of two authorized to train Shinto priests.
The old Chinese text Classic of Mountains and Seas, the earliest record to document the nine-tailed fox, mentioned that the fox with nine tails came from and lived in the country called Qingqiu three hundreds miles east, the term meaning "green hill" interpreted as the country or region of the east and was later historically used to refer to the region of Korea at least since the era during ...
From the name of the plant: some say the word came via the Japanese pronunciation, though 人参 now means 'carrot' in Japanese, while the modern word for 'ginseng' is 朝鮮人參, 'Korean carrot'. Go: Sino-Japanese 圍棋: igo: Japanese name for the Chinese board game, cf. Mandarin wéiqí. Guanxi: Mandarin 關係: guānxi
M. W. de Visser speculated that the early Japanese meaning for the characters used to write Tengu may represent a conglomeration of two Chinese spirits: the tiāngǒu and the fox spirits called huli jing before the nuances of meaning were expanded to include local Japanese kami, therefore the true Tengu in appearance. [12]
Kodoku (蠱毒, 'curse poison'), also called kodō (蠱道, 'curse method'), kojutsu (蠱術, 'curse technique'), and fuko (巫蠱, 'sorcery curse') is a type of poisonous magic found in Japanese folklore. It is the Japanese derivative of the Chinese gu magic. It is said to have been widely used in ancient China.