Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English of or pertaining to England the English language (adj.) the foot-pound-second system of units [citation needed] (UK: Imperial) English (n.) spin placed on a ball in cue sports (UK: side) engineer: a technician or a person who mends and operates machinery one employed to design, build or repair equipment practitioner of engineering
Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, ... IDK about you, but it can sometimes feel ~so~ weird to call someone you’re close with by their, like, actual given name.
A clown with "happy face" painting. In the circus, one of the roles that clowns play is engaging in silliness. When clowning is taught, the different components of silliness include "funny ways of speaking to make people laugh", making "silly face[s] and sound[s]", engaging in "funny ways of moving, and play[ing] with extreme emotions such as pretending to laugh and cry". [7]
A simple smiley. This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons.Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art.
Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another.
In a short essay from 1927, Benjamin observed that an artist who engages in kitschy reproductions of things and ideas from a bygone age deserved to be called a "furnished man" [8] (in the way that someone rents a "furnished apartment" where everything is already supplied). Kitsch is less about the thing observed than about the observer. [9]
The innocent seldom find an uncomfortable pillow – William Cowper, English poet (1731–1800) [28] The labourer is worthy of his hire; It is the last straw that breaks the camel's back; The law is an ass (from English writer Charles Dickens' novel Oliver Twist) The leopard does not change his spots
While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo Friend, or group of friends. [9] dura Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [3]