When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Seed of the woman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seed_of_the_woman

    Seed of the woman or offspring of the woman (Biblical Hebrew: זַרְעָ֑הּ, romanized: zar‘āh, lit. 'her seed') is a phrase from the Book of Genesis: as a result of the serpent's temptation of Eve, which resulted in the fall of man, God announces (in Genesis 3:15) that he will put an enmity between the seed of the serpent and the seed of the woman.

  3. Serpent seed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serpent_seed

    And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel. — The Bible Genesis 3:14-15 The doctrine is frequently used to demonize Jews and people who are members of non-white races and justify their mistreatment, abuse, enslavement or elimination by labeling ...

  4. Fall of man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fall_of_man

    Indeed, Genesis 3:15 ("And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel"), known as the protevangelium, is interpreted as a gracious declaration of the Covenant of Grace, in which God effects reconciliation with humanity and vanquishes the devil through ...

  5. Wedding at Cana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wedding_at_Cana

    Sheen sees an echo of the Protevangelium of Genesis 3:15 "I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers", [h] marking the commencement of Jesus' redemptive ministry. [5] Jesus will again address her as "Woman" in John 19:26, [i] when he entrusts his mother to his disciple John, "Woman, behold, your son." [3]

  6. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...

  7. Allegorical interpretations of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allegorical...

    Christians need to understand the first chapter of Genesis for what it is: an 'accurate' rendering of the physical universe by ancient standards that God used as the vehicle to deliver timeless theological truth to His people. We shouldn't try to make Genesis into something that it's not by dragging it through 3,500 years of scientific progress.

  8. Coming Persecutions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coming_Persecutions

    The literal meaning of the Greek word translated 'innocent' is 'unmixed'. [11] Elsewhere in the New Testament it is used in a meaning related to the simplicity of children, and it is meant to instruct the twelve that they are to set themselves wholly upon the mission entrusted to them by Jesus. This further shows that the wisdom of snakes, and ...

  9. Matthew 5:32 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:32

    The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.