Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Eid mass prayer on open field during colonial Dutch East Indies period. The word Lebaran was derived from a Javanese word, and according to Indonesian Muslim scholar Umar Khayam, the lebaran tradition was the result of acculturation between Javanese culture and Islam during the 15th century.
Eid is known in Indonesia as Hari Raya Idul Fitri, or more popularly as Lebaran, and is a national holiday. [79] People return to their home town or city (an exodus known as mudik) to celebrate with their families and to ask forgiveness from parents, in-laws, and other elders. [80]
Eid Mubarak (Arabic: عِيد مُبَارَك, romanized: ʿīd mubārak) is an Arabic phrase that means "blessed feast or festival". [1] The term is used by Muslims all over the world as a greeting to celebrate Eid al-Fitr (which marks the end of Ramadan) and Eid al-Adha (which is in the month of Dhu al-Hijjah).
In addition to Hari Raya Puasa, they also celebrate Hari Raya Aidiladha (also called Hari Raya Haji referring to its occurrence after the culmination of the annual Hajj or Hari Raya Qurban), Awal Muharram (Islamic New Year) and Maulidur Rasul (Birthday of Muhammad). Malaysian Chinese typically hold the same festivals observed by Chinese around ...
Noorkumalasari - "Pulang Di Hari Raya" Anuar & Ellina - "Suasana Di Hari Raya" Gaya Zakri - "Ucap Selamat Hari Raya" Sharifah Aini - "Nostalgia Aidilfitri" Rosemaria - "Di Pagi Aidilfitri" Khairil Johari Johar - "Sepasang Kurung Biru" Gaya Zakri, D J Dave & Rosemaria - "Senandung Hari Raya" Cenderawasih - "Bersama Di Hari Raya" Sweet September ...
"Hari Raya Aidilfitri (also seen as Hari Raya Idul Fitri and Hari Raya Puasa, literally 'Celebration Day of Fasting'" is not a clear sentence. Eid is an Arabic word meaning "festivity", while Fiṭr means "to break fast". But the literal translation from Malay to English should be from the Malay translation of Eid ul-Fitr, not the transliteration.
DeepaRaya is a name for the Deepavali and Hari Raya festivals, which are traditionally celebrated by Hindus and Muslims, respectively, in Malaysia as well as in Singapore.The word came about because of the occasional coincidental timing of the Hindu festival Deepavali and the Muslim festival of Eid ul-Fitr, referred to in the Malay language as Hari Raya Aidilfitri.
selamat hari literally, "good day". Typically, the expression selamat siang (good mid-day) is used selamat pagi good morning seluar trousers, pants si generic honorific, e.g. Si Tundo: stengah half sudah already, denotes past tense tahun year tanah earth, soil tiba to arrive tuah old, elder, senior tuak toddy, palm-wine tuan