When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Template:Japanese writing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Japanese_writing

    Template: Japanese writing. 24 languages. ... Download as PDF; Printable version; ... Japanese writing system. See also

  3. Yakudoshi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yakudoshi

    Many Japanese believe that the bad luck associated with some ages derives from puns that it is possible to make with their numerals. The numeral 33, for example, can be pronounced sanzan , which may mean either "troublesome" or "birth difficulty," the numeral 42 can be pronounced shi ni , meaning "to death," and the number 19 can be pronounced ...

  4. O-mikuji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O-mikuji

    When the prediction is bad, it is a custom to fold up the strip of paper and attach it to a pine tree or a wall of metal wires alongside other bad fortunes in the temple or shrine grounds. A purported reason for this custom is a pun on the word for pine tree ( 松 , matsu ) and the verb 'to wait' ( 待つ , matsu ) , the idea being that the bad ...

  5. List of bad luck signs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_bad_luck_signs

    Breaking a mirror is said to bring seven years of bad luck [1]; A bird or flock of birds going from left to right () [citation needed]Certain numbers: The number 4.Fear of the number 4 is known as tetraphobia; in Chinese, Japanese, and Korean languages, the number sounds like the word for "death".

  6. Template:Nihongo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Nihongo

    This template is used to display Japanese text, applying the correct code and formatting. Template parameters [Edit template data] This template prefers inline formatting of parameters. Parameter Description Type Status English text 1 The word as translated into English. Note this will sometimes be the actual Japanese word if it has been adopted into English. String optional Kanji/kana text 2 ...

  7. Template:Japanese writing/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Japanese_writing/doc

    This is a documentation subpage for Template:Japanese writing. It may contain usage information, categories and other content that is not part of the original template page. This template uses TemplateStyles :

  8. Japanese superstitions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_superstitions

    Other superstitions relate to the literal meanings of words. Another significant part of Japanese superstition has its roots in Japan's ancient pagan, animist culture and regards certain natural things as having kami. Thus, many Japanese superstitions involve beliefs about animals and depictions of animals bringing about good or bad fortune. [3]

  9. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.