When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Fu (character) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fu_(character)

    The Chinese character fu (福; fú ⓘ), meaning 'fortune' or 'good luck' is represented both as a Chinese ideograph and, at times, pictorially, in one of its homophonous forms. It is often found on a figurine of the male god of the same name, one of the trio of "star gods" Fú, Lù, and Shòu.

  3. Fai chun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fai_chun

    Fai chun (traditional Chinese: 揮春; simplified Chinese: 挥春; pinyin: huīchūn) or chunlian (春聯; 春联; chūnlián) is a traditional decoration [1] that is frequently used during Chinese New Year. People put fai chun in doorways to create an optimistic festive atmosphere, since the phrases written on them refer to good luck and ...

  4. Shou (character) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shou_(character)

    Longevity is commonly recognized as one of the Five Blessings (wǔfú 五福 – longevity, wealth, health, love of virtue, a peaceful death) of Chinese belief [3] that are often depicted in the homophonous rendition of five flying bats because the word for "bat" in Chinese (fú 蝠) sounds like the word for "good fortune" or "happiness" (fú ...

  5. 100 Lunar New Year Greetings for Luck and Prosperity - AOL

    www.aol.com/lifestyle/100-lunar-greetings-luck...

    Wishing you good luck and fortune this new year. Wǔ fú lín mén (Chinese. Translation: “May the five blessings–longevity, wealth, health, virtue, and a natural death–come to you.”)

  6. Wufu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wufu

    Wufu (Chinese: 五福), meaning the five blessings, is a concept that signify a grouping of certain good fortunes and luck in Chinese culture. The number five is regarded as an auspicious number in Chinese traditions and closely associated with the Five Elements ( Wu Xing , Chinese: 五行 ), which are essential for a good life as well as the ...

  7. Homophonic puns in Standard Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_puns_in...

    Among the many New Year's customs are a few whose meaning is derived from puns of Mandarin words. [5] Nián nián yǒu yú - 年年有餘 "There will be an abundance every year" homophonous with 年年有魚 "There will be fish every year." As a result, fish are eaten and used as common decorations during Chinese New Year.

  8. Lunar New Year in Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lunar_New_Year_in_Taiwan

    One unique Lunar New Year tradition in Taiwan that has caught the attention of some Chinese netizens is the practice of political leaders handing out hóngbāo (紅包) to the public. The President, government officials, and local leaders often distribute red envelopes during public events as a symbolic gesture of goodwill and prosperity for ...

  9. 10 Tried-and-Tested New Year's Day Food Traditions for Good Luck

    www.aol.com/10-tried-tested-years-day-161516873.html

    Orange-scented olive cake. Ring in 2024 with one or all of these food traditions said to bring good luck in the new year. Try some black-eyed peas for prosperity, grapes for good fortune or long ...