Search results
Results From The WOW.Com Content Network
God Eater (Japanese: ゴッドイーター, Hepburn: Goddo Ītā) is an anime adaptation of the God Eater video game. It is animated by Ufotable and began airing on July 12, 2015, after a one-week delay. It was later acquired by MVM Films in December 2017 to be released that year. [1]
Christopher Robin Sabat is an American voice actor. Some of his prominent roles in animations and anime include Vegeta, Piccolo, Yamcha, Shenron, and various characters in Dragon Ball, Roronoa Zoro in One Piece, All Might in My Hero Academia, Daisuke Jigen in Lupin the Third, Dr. Arthur Watts in RWBY, and Baek Yoon-ho in Solo leveling.
Erika Lynn Harlacher-Stone [2] (/ ˈ h ɑːr l ɑː k ər /; born August 29, 1990) [3] [4] is an American voice actress who has provided voices for English dubbed Japanese anime shows and video games.
God Eater 2 Rage Burst: A revamped version of God Eater 2, which, in the same vein as Burst, adds more gameplay features, rebalancing and another story after the ending of the original game. It was released in Japan on February 9, 2015 for PlayStation Vita and PlayStation 4 .
Kyle Henry Hebert (/ ˈ eɪ b ɛər / AY-bair) [1] is an American voice actor known for his work in anime and video game series, such as the teenage/adult Gohan and the narrator in the Funimation dub of the Dragon Ball series, [2] Sōsuke Aizen in Bleach, Ryu in the Street Fighter video game series, Kiba Inuzuka in Naruto, Kamina in Gurren Lagann, Ryuji Suguro in Blue Exorcist, Noriaki Kakyoin ...
The takedown affected hundreds of piracy websites run by the same suspects, the organization said. Earlier this month, ACE also took down the anime streaming website AnimeFlix. The site, based in ...
This is a list of anime based on video games. It includes anime that are adaptations of video games or whose characters originated in video games. Many anime (Japanese animated productions usually featuring hand-drawn or computer animation) are based on Japanese video games , particularly visual novels and JRPGs .
Knowing Freeman was a big anime fan, a friend suggested he call up Central Park Media (CPM) and apply for a job doing English dubs. When originally approached about dubbing, he initially declined. When originally approached about dubbing, he initially declined.