When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 6:19–20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:19–20

    In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

  3. Impenitent thief - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Impenitent_thief

    In the version of the Gospel of Luke, however, one taunts Jesus about not saving himself and them, and the other (known as the penitent thief) asks for mercy. [1] [2] [3] In apocryphal writings, the impenitent thief is given the name Gestas, which first appears in the Gospel of Nicodemus, while his companion is called Dismas. Christian ...

  4. Penitent thief - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Penitent_thief

    The Penitent Thief, also known as the Good Thief, Wise Thief, Grateful Thief, or Thief on the Cross, is one of two unnamed thieves in Luke's account of the crucifixion of Jesus in the New Testament. The Gospel of Luke describes him asking Jesus to "remember him" when Jesus comes into his kingdom .

  5. Matthew 5:37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:37

    In the King James Version of the Bible the text reads: But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. The World English Bible translates the passage as: But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one.

  6. Matthew 6:21 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:21

    Matthew 6:21–27 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones.. In the King James Version of the Bible the text reads: . For where your treasure is, there will your heart be also.

  7. Matthew 6:30 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:30

    Jerome: To-morrow [] in Scripture is put for time future in general. Jacob says, So shall my righteousness answer for me to-morrow.(Genesis 30:33.)And in the phantasm of Samuel, the Pythoness says to Saul, To-morrow shalt thou be with me. 1 Samuel 28:19.) [5]

  8. Matthew 8:9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_8:9

    In the King James Version of the Bible the text reads: For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. The New International Version translates the passage as: For I myself am a man under authority, with soldiers ...

  9. Matthew 6:26 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:26

    The second meaning implies that Jesus, speaking in the open air, pointed to some birds nearby while speaking these lines. Birds of the sky literally translates as "birds in heaven," but this was a common expression for birds in flight through the air and does not imply the birds were with God.