When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  3. Unit of time - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unit_of_time

    For example, the boundary between the Cretaceous period and the Paleogene period is defined by the Cretaceous–Paleogene extinction event. The largest unit is the supereon, composed of eons. Eons are divided into eras, which are in turn divided into periods, epochs and ages. It is not a true mathematical unit, as all ages, epochs, periods ...

  4. Wikipedia : Manual of Style/Abbreviations

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Versions of non-acronym abbreviations that do not end in full points (periods) are more common in British than North American English and are always [b] abbreviations that compress a word while retaining its first and last letters (i.e., contractions: Dr, St, Revd) rather than truncation abbreviations (Prof., Co.). That said, US military ranks ...

  5. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...

  6. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    For literary domains, a mere transliteration between Hindi-Urdu will not suffice as formal Hindi is more inclined towards Sanskrit vocabulary whereas formal Urdu is more inclined towards Persian and Arabic vocabulary; hence a system combining transliteration and translation would be necessary for such cases. [9]

  7. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

  8. Muhurta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muhurta

    Muhurta is a combination of the Sanskrit root words muhu (moment/immediate) and ṛta (order). The Ṛg Ved III.33.5 accordingly mentions this descriptive term. Ṛta refers to the natural, yearly order of the seasons, so muhūrta refers to the daily reflection of these. Also, cf., Śatapatha Brāhmaṇa X.4.2.18, as below.

  9. Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    [3] There was yet another Hindi translation in 1989. [3] In 1990, T. E. S. Raghavan rendered a poetic rendition in couplet form in 'Venba' metre as in the source, following four words in the first line and three in the second. [5] In 2000, a translation by Ananda Sandhidut was published under the title Kural Kavitā Valī. [2]