Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a concise version of the dictionary in two volumes.
In the Yogachudamani Upanishad Bindu is a duality, with a white Bindu representing shukla (pure) and a red Bindu representing maharaj . The white Bindu resides in the bindu visarga and is related to Shiva and the Moon, while the red Bindu resides in the muladhara chakra and is related to Shakti and the Sun. [4]
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Bindu (Sanskrit: बिंदु) is a term meaning "point" or "dot". Bindu may also refer to: Bindu (symbol), a point symbol in Indian religions; Bindu, India, village in Darjeeling district of West Bengal India; Anusvara, a diacritical mark in Indic scripts represented as a bindu or dot; Nuqta, diacritical mark in Indic scripts represented as ...
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
Anusvara (Sanskrit: अनुस्वार, IAST: anusvāra, IPA: [ɐn̪usʋaːrɐh, ənʊswaːr]), also known as Bindu (Hindi: बिंदु, IPA: [bin̪d̪uː]), is a symbol used in many Indic scripts to mark a type of nasal sound, typically transliterated ṃ or ṁ in standards like ISO 15919 and IAST.
Urdu (/ ˈ ʊər d uː /; اُردُو, pronounced ⓘ, ALA-LC: Urdū) is an Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia.It is the sole national language of Pakistan, the mother tongue of a small minority, but the preferred literary language of a numerically dominant population. [11]
This is a short treatise which deals with the important question of what the internal ' cause ' really is in verbal perception. Vachaspati Mishra wrote his Tattvabindu with the aim of clarifying Abhihitanvayavada, after facing challenges against it from the perspective of other theories such as Sphota and especially Prabhakara's Anvitabhidhanavada.