Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of
Romanization in most of those regions remains such a powerful cultural influence in most aspects of life today that they are described as "Latin countries" and "Latin American countries". That is most evident in European countries in which Romance languages are spoken and former colonies that have inherited the languages and other Roman influences.
The historiography of Romanisation is the study of the methods, sources, techniques, and concepts used by historians when examining the process of Romanisation.The Romanisation process affected different regions differently, [1] meaning that there is no singular definition for the concept, however it is generally defined as the spread of Roman civilisation and culture throughout Italy and the ...
Just Words. If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online! By Masque Publishing
From the makers of Just Words comes WordChuck, a multiplayer game that delivers hours of word scrambling fun! Make as many words as you can from the mixed up grid before time runs out.
Although OSPD bears the name Official Scrabble Players Dictionary, no country’s competitive organization lists the OSPD as its official dictionary; the NASPA Word List is the official word list for tournament Scrabble in the United States, Canada, Thailand and Israel. [2] Merriam-Webster markets the OSPD as ideal for school and family use.
Romanization is the representation in the Latin alphabet of a language normally written in another writing system. Romanization may also refer to: Romanization (cultural), the expansion of Roman culture, law, and language; Latinisation of names, practice of rendering a non-Latin name (or word) in a Latin style
Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization. Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This ...