Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Bureau of Jail Management and Penology (BJMP; Filipino: Kawanihan ng Pamamahala ng Bilangguan at Penolohiya [2]) is an attached agency of the Department of the Interior and Local Government mandated to direct, supervise and control the administration and operation of all district, city and municipal jails in the Philippines with pronged tasks of safekeeping and development of its inmates ...
Ann Arbor is a city in and the county seat of Washtenaw County in the U.S. state of Michigan.Founded in 1824 by John Allen and Elisha Rumsey, it was named after the wives of the village's founders, both named Ann, and the stands of bur oak trees they found there.
The Translation Help Service was created, offering free translations' courtesy of a growing team of volunteer translators. In October 2001, both the English and Dutch versions of the Dutch Dictionary Project were brought under FREELANG. The current FREELANG site is managed by Beaumont, based in Bangkok, Thailand since October 2002. In April ...
The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.
A miniature Danish–French dictionary. Bilingual dictionaries are available in a number of formats, and often include a grammar reference and usage examples.(For instance Yadgar Sindhi to English Dictionary) [9] Printed dictionaries – Printed dictionaries range from small pocket-sized editions to large, comprehensive multi-volume works.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
The site cross-references the contents of dictionaries such as The American Heritage Dictionary of the English Language, the Collins English Dictionary; encyclopedias such as the Columbia Encyclopedia, the Computer Desktop Encyclopedia, the Hutchinson Encyclopedia (subscription), and Wikipedia; book publishers such as McGraw-Hill, Houghton Mifflin, HarperCollins, as well as the Acronym Finder ...
Merged content from translation dictionary [ edit ] Article merged: See old talk-page here —Preceding unsigned comment added by LinguistAtLarge ( talk • contribs ) 09:45, 1 November 2008 (UTC) [ reply ]