Ad
related to: dutch for good afternoon in spanish
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Around 44% of the population today speaks Spanish. [4] Papiamento is a Creole language that evolved from Portuguese, Dutch, Spanish, some French, English, and a smattering of African languages. The language evolved in Curaçao during the 16th century when enslaved Africans and the Spanish enslavers developed common ground in which to communicate.
Pages in category "Spanish–Dutch translators" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes. B.
The mutual intelligibility in reading between Dutch and Frisian is limited. A cloze test in 2005 revealed native Dutch speakers understood 31.9% of a West Frisian newspaper, 66.4% of an Afrikaans newspaper and 97.1% of a Dutch newspaper. [14] Westlauwers Frisian. Wood Frisian; Clay Frisian; Noordhoeks; Zuidwesthoeks; Hindeloopers; Westers ...
The Spanish "siesta" is probably the best-known term associated with the afternoon nap, but ancient Romans in Italy practiced afternoon naps, known as "riposo," many centuries earlier.
21. My afternoon got instantly better just thinking about you. 22. Missing your smile extra today—hope your afternoon is perfect. 23. The best part of my afternoon is knowing I get to see you later.
The Spanish Netherlands (Spanish: Países Bajos Españoles; Dutch: Spaanse Nederlanden; French: Pays-Bas espagnols; German: Spanische Niederlande) (historically in Spanish: Flandes, the name "Flanders" was used as a pars pro toto) [4] was the Habsburg Netherlands ruled by the Spanish branch of the Habsburgs from 1556 to 1714.
The value of goods and services imported from the country to Spain in 2013 amounted to 9,853 million euros. Imports of Dutch products to Spain declined in 2013, and for that period the coverage rate was 69%. [9] Since 2017, yearly in november, there has been a large Dutch presence at the Barcelona Smart City World Expo.
Dutch also retains full use of the velar fricatives of Proto-Germanic that were lost or modified in many other Germanic languages. Dutch has final-obstruent devoicing. At the end of a word, voicing distinction is neutralised and all obstruents are pronounced voiceless. For example, Dutch goede (̇'good') is [ˈɣudə] but the related form goed ...