Search results
Results From The WOW.Com Content Network
helmet of salvation, breastplate of righteousness, belt/girdle of truth (loins girt with truth), shoes of peace (feet with the preparation of the gospel of peace), shield of faith and the sword of the spirit/word of God. [2] The helmet of Salvation and the breastplate of Righteousness also appear in Isaiah 59:17. [3] [4]
By the casting the dust off the feet therefore all that belonged to that house is left behind, and nothing of healing or soundness is borrowed from the footsteps of the Apostles having trod their soil." [2] Rabanus Maurus: "Otherwise; The feet of the disciples signify the labour and progress of preaching. The dust which covers them is the ...
(John 3:29.) John then very properly pronounced himself unworthy to unloose this shoe’s latchet: as if he said, I cannot uncover the feet of the Redeemer, for I claim not the title of spouse, which I have no right to. Or the passage may be explained in another way. We know that shoes are made out of dead animals.
In the King James Version of the Bible (KJV) the text reads: Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. The New International Version translates the passage as: take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.
The event (or events – see discussion below) is reported in Matthew 26, Mark 14, Luke 7, and John 12. [2] Matthew and Mark are very similar: Matthew 26:6–13. While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
Sandals ("shoes" in KJV) with modern straps, but of a similar style as the sandals in Roman times. In the King James Version of the Bible the text reads: I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Septuagint, a Jewish translation of the Hebrew Bible into Koine Greek made before the Christian Era, has "ὤρυξαν χεῗράς μου καὶ πόδας" ("they dug my hands and feet"), which Christian commentators argue could be understood in the general sense as "pierced" [citation needed].