When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    Dumas, Denis (1987), Nos Façons de Parler: les Prononciations en Français Québécois, Sillery, Quebec: Presses de l'Université du Québec, ISBN 2-7605-0445-X; Reinke, Kristin (2005), La langue à la télévision québécoise: aspects sociophonétiques (PDF), Gouvernement du Québec, ISBN 2-550-45542-8

  3. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Both the Québécois and the European French accuse each other (and themselves) of using too many anglicisms. A running joke of the difference between European French and Quebec French is that in Europe, on se gare dans un parking (one parks in a carpark) and in Quebec, on se parque dans un stationnement (one parks in a parking lot).

  4. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec , used in everyday communication, in education, the media, and government.

  5. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    à un moment donné at some point, at any given time bouette boue mud c't'un, cé t'un, s't'un c'est un it's a j'suis, chuis je suis (un) I am garah, gararh garage garage (non-ubiquitous usage) char voiture car, short for chariot tarla, con, nono stupide dumb kétaine, quétaine de mauvais goût, ringard (France) tasteless, cheesy (fashion)

  6. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    Canadian French (French: français canadien, pronounced [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]) is the French language as it is spoken in Canada. It includes multiple varieties, the most prominent of which is Québécois (Quebec French).

  7. Help:IPA/French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/French

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents French language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  8. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    Le monde aime pas voyager dans un autobus plein. People don't like getting on a full bus. As in the rest of the Francophonie, the sound [l] is disappearing in il, ils among informal registers and rapid speech. More particular to Quebec is the transformation of elle to [a] and less often [ɛ] written a and è or 'est in eye dialect.

  9. CSA keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CSA_keyboard

    However, the grave accent (dead key) remains in the primary group to type the characters ù/Ù on an ANSI keyboard, which lacks a key to the left of the Z key. In Figure 2, the rectangles indicate a diacritical mark. The Canadian standard defines three explicit levels of compliance and one implicit level: