Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Min'yō, traditional Japanese folk song, must be distinguished from what the Japanese call fōku songu, from the English phrase 'folk song'. These are Western-style songs, often guitar-accompanied and generally recently composed, of the type associated with Bob Dylan, Peter, Paul and Mary and the like, and popular in Japan since the 1960s.
The following glossary of words and terms (generally of Japanese origin) are related to owarai (Japanese comedy). Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.
Both represent the sound [se], and when written with dakuten represent the sound [ze]. In the Ainu language , the katakana セ is sometimes written with a handakuten (which can be entered into a computer as either one character (セ゚) or two combined ones (セ゜) to represent the [t͡se] sound, and is interchangeable with ツェ (tse).
Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.
Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...
The literal translation of "ondo" is "sound head." Kanji, or the Chinese characters used in the Japanese language, often have literal and abstract meanings, here the kanji for "sound" (音-on) having a more abstract meaning of "melody" or "music," and the kanji for "head," (頭) having a more abstract meaning of "beat," "base pattern."
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Initially language was a barrier for hip-hop in Japan. Rappers only rapped in English because it was believed that the differences between English and Japanese would make it impossible to rap in Japanese. Unlike English, the Japanese language ends phrases in auxiliary verbs. Whereas English ends in verbs or nouns, which are extremely common ...