Search results
Results From The WOW.Com Content Network
-ism (/-ˌ ɪ z əm /) is a suffix in many English words, originally derived from the Ancient Greek suffix -ισμός (-ismós), and reached English through the Latin-ismus, and the French-isme. [1]
List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names; List of religious slurs; A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with negative connotations; Category:Sex- and gender ...
If the prefix or suffix is negative, such as 'dis-' or -'less', the word can be called an orphaned negative. [ 2 ] Unpaired words can be the result of one of the words falling out of popular usage, or can be created when only one word of a pair is borrowed from another language, in either case yielding an accidental gap , specifically a ...
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
This page was last edited on 12 November 2024, at 22:12 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
The following is a list of terms, used to describe disabilities or people with disabilities, which may carry negative connotations or be offensive to people with or without disabilities. Some people consider it best to use person-first language, for example "a person with a disability" rather than "a disabled person."