Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Poets who wrote, or write, much or all of their poetry in the Yiddish language include: This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Kathryn Ann Hellerstein (Yiddish: קאַטרין העלערשטײן; born 1952) is an American academic and scholar of Yiddish-language poetry, translation, and Jewish American literature. Specializing in Yiddish, she is currently a professor of Germanic Languages and Literatures and the Ruth Meltzer Director of the Jewish Studies Program at ...
Born to Kvetch: Yiddish Language And Culture in All Its Moods. (New York: St. Martin's Press, 2005). ISBN 0-312-30741-1; Wisse, Ruth. A Little Love in Big Manhattan: Two Yiddish Poets (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988) ISBN 0-674-53659-2 “Yiddish literature.” Written by Ken Frieden. Encyclopædia Britannica. 2006. Encyclopædia ...
He is remembered among lovers of Yiddish songs for his expression of longing and lust, “Tra-la-la-la,” known as Margaritkelekh, Daisies. Artists such as Chava Alberstein have recorded it. Shneour had two children: the American neurochemist and biophysicist Elie A. Shneour , and Renée Rebecca, who became the Spanish dancer Laura Toledo.
Kadia Molodowsky (Yiddish: קאַדיע מאָלאָדאָװסקי; also: Kadya Molodowsky; May 10, 1894, in Bereza Kartuska, now Byaroza, Belarus – March 23, 1975, in Philadelphia) was a Polish-American poet and writer in the Yiddish language, and a teacher of Yiddish and Hebrew. She published six collections of poetry during her lifetime ...
Joseph Bovshover (Yiddish: יוסף באָװשאָװער; September 30, 1873 – December 25, 1915), also known under pseudonyms Basil Dahl and M. Turbov, was a Yiddish poet, essayist, and translator of Russian-Jewish descent.
He wrote his poems under the pen name Leonid Grebniov. He began writing primarily in Yiddish after he immigrated to America, although he continued to write in Russian as well. In the 1920s, his poems combined Russian mystic revolutionary strains, American Imagism , and the Yiddish In-Zikh movement, and alternated between warm reminiscences of ...
In her early years in New York City Margolin joined the editorial staff of the liberal Yiddish daily Der Tog (The Day; founded 1914). Under her real name, she edited a section entitled "In der froyen velt" (In the women's world); and also wrote journalistic articles under various pseudonyms, including "Sofia Brandt," and – more often, in the ...