Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The 144,000 (Rev. 7:4; 14:1, 3) are the multiples of 12 x 12 x 10 x 10 x 10, a symbolic number that signifies the total number (tens) of the people of God (twelves). The 12,000 stadia (12 x 10 x 10 x 10) of the walls of the New Jerusalem in Rev. 21:16 represent an immense city that can house the total number (tens) of God's people (twelves).
By convention, the numbers 15 and 16 are represented as ט״ו (9 + 6) and ט״ז (9 + 7), respectively, in order to refrain from using the two-letter combinations י-ה (10 + 5) and י-ו (10 + 6), which are alternate written forms for the Name of God in everyday writing.
Elon (Hebrew: אֵילֹן ʼĒlōn, "oak") was a leader (judge) of the ancient Israelites according to the biblical Book of Judges. Elon appears in Judges 12:11–12. [ 1 ] He was a member of the Tribe of Zebulun who served as a judge of Israel for ten years.
The kezayit is, by different sources, considered equal to 1 ⁄ 2 a beitza, 1 ⁄ 3 of a beitza, or not directly related to the other units of volume. The omer , which the Torah mentions as being equal to one-tenth of an ephah , [ 30 ] is equivalent to the capacity of 43.2 eggs, or what is also known as one-tenth of three seahs . [ 31 ]
The NIV Study Bible is a study Bible originally published by Zondervan in 1985 that uses the New International Version (NIV). Revisions include one in 1995, a full revision in 2002, an update in October 2008 for the 30th anniversary of the NIV, another update in 2011 (with the text updated to the 2011 edition of the NIV), and a fully revised update in 2020 named "Fully Revised Edition". [1]
The New International Reader's Version (NIrV) is a translation of the Bible in contemporary English. Translated by the International Bible Society (now Biblica) following a similar philosophy as the New International Version (NIV), but written in a simpler form of English, this version seeks to make the Bible more accessible for children and people who have difficulty reading English, such as ...
The most well known pattern, is that Genesis 1:1, is made of 7 words, of 28 letters, and 28=4*7, but he found many many more patterns of 7s. He declared that if these patterns were implemented intentionally by the writers, the collaboration of all writers of the Bible—stretched over many disparate years—would be required, in addition to the ...
The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]