Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Singular forms simply remove the final s or, in the case of -ese endings, are the same as the plural forms. The ending -men has feminine equivalent -women (e.g. Irishman , Scotswoman ). The French terminations -ois / -ais serve as both the singular and plural masculine ; adding e ( -oise / -aise ) makes them singular feminine; es ( -oises ...
In spite of insufficient education and non-standard use of the language, Riocontra speakers have produced a rich lexical repertoire. The passage from the official language to Riocontra occurs as mentioned mainly through the inversion of the syllables, but also with the change of the last vowel and truncation and elision in the last vowel of the neologism formed.
The Italian hard and soft C and G phenomenon leads to certain peculiarities in spelling and pronunciation: Words in -cio and -gio form plurals in -ci and -gi, e.g. bacio / baci ('kiss(es)') Words in -cia and -gia have been a point of contention. According to a commonly employed rule, [4] they:
Umarell (Italian spelling of the Bolognese Emilian word umarèl, Emilian pronunciation: [umaˈrɛːl]; plural umarî) are men of retirement age who spend their time watching construction sites, especially roadworks – stereotypically with hands clasped behind their back and offering unwanted advice to the workers. [1]
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (-oise / aise) makes them singular feminine; 'es' (-oises / aises) makes them plural
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The word cent (plural cents, both pronounced to avoid the confusion with cent (100) pronounced ) is the official term to be used in the French-language version of community legislation. [4] Before its use in relation to the euro, the word "cent" (pronounced as in English, [sɛnt] ) was best known to European Francophones as a hundredth of a ...