When.com Web Search

  1. Ads

    related to: free traditional hymns lyrics printable song

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Come, Ye Thankful People, Come - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Ye_Thankful_People,_Come

    Despite this, Alford revised the hymn again in 1867 in Year of Praise. Alford was a moderate who attempted to keep good relations between non-conformists and the High Church Anglicans in the Church of England: "Come, Ye Thankful People, Come" is commonly found in evangelical hymn books, as are Alford's "Forward be our watchword" and "Ten ...

  3. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.

  4. Follow On (hymn) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Follow_On_(hymn)

    The hymn was originally written as a Baptist hymn and it is also used by the Salvation Army. [4] The lyrics are based on the Biblical verse in Hosea 6:3. [5] Then we shall know, If we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning, and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth

  5. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy,_Holy,_Holy!_Lord_God...

    [6] [7] Rarely separated from the lyrics since then, [1] [3] it has been noted as one of the composer's finest and shares resemblances with a 16th-century Lutheran chorale, "Wachet auf, ruft uns die Stimme" by Philipp Nicolai. [3] It is a good example of Victorian hymn tune writing, with "solid harmonies and subtle chromaticism."

  6. O Come, O Come, Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_O_Come,_Emmanuel

    This hymnal "consisted entirely of versions of Latin hymns, designed for use as Office hymns within the Anglican Church despite the fact that Office hymns had no part in the authorized liturgy. The music was drawn chiefly from plainchant", as was the case with the Veni Emmanuel tune for "O Come, O Come Emmanuel", the combination of which has ...

  7. I Am a Pilgrim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_a_Pilgrim

    Early version of "I am a Pilgrim" lyrics and music from 1869 hymn book "I Am a Pilgrim" is a traditional Christian hymn from the United States, first documented in the mid-19th century. It forms part of the repertoire of gospel, folk, and bluegrass artists. The song combines elements from an "[o]ld hymn entwined with Poor Wayfaring Stranger ...

  8. Seventh-day Adventist Hymnal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seventh-day_Adventist_Hymnal

    The Seventh-day Adventist Hymnal is the official hymnal of the Seventh-day Adventist Church and is widely used by English-speaking Adventist congregations. It consists of words and music to 695 hymns including traditional favorites from the earlier Church Hymnal that it replaced, American folk hymns, modern gospel songs, compositions by Adventists, contemporary hymns, and 224 congregational ...

  9. Shall We Gather at the River? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shall_We_Gather_at_the_River?

    In Germany, the melody of the hymn became a well-known christmas carol named Welchen Jubel, welche Freude ("What rejoice, o what a joy") with the lyrics of Ernst Gebhardt (1832–1899). [6] In 1937, the tune was adopted in Japan to a popular enka song Tabakoya no Musume (タバコやの娘 , "The Girl at the Tobacconist").