When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Men of Harlech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Men_of_Harlech

    "Men of Harlech" is widely used as a regimental march, especially by British Army and Commonwealth regiments historically associated with Wales.Notably, it is the slow march of the Welsh Guards, the quick march of the Royal Welsh, and the march of the Royal Canadian Hussars (Montreal), The Governor General's Horse Guards, and The Ontario Regiment, for which it is the slow march.

  3. File:1862 version of English words to Men of Harlech.pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:1862_version_of...

    Immediate source: Thomas Oliphant wrote the English poetry, The book is called "Welsh Melodies With Welsh and English Poetry" (volume 2). The publisher is Addison, Hollier and Lucas of 210 Regent Street, London, England: Author

  4. Thomas Oliphant (lyricist) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Oliphant_(lyricist)

    "Men of Harlech" translated into English by Thomas Oliphant. [19] published in Volume 2 of the 1862 collection Welsh Melodies, With Welsh And English Poetry, by John Jones (Talhaiarn) & Thomas Oliphant. [4] "All Through the Night" Welsh words by John Jones (Talhaiarn 1810–69), English words by Thomas Oliphant. [4]

  5. Pontarddulais Male Choir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pontarddulais_Male_Choir

    Men Of Harlech, Clawss Madog, Y Blodyn A Holltodd Y Maen (The Flower That Shattered The Stone), Over The Rainbow (Iona Jones & Choir), Y Tangnefeddwyr (The Peace Makers), The Lord's Prayer, Take Me Home, Morte Criste (When I Survey The Wondrous Cross), Christus Salvator, Sweet Georgia Brown, Dashenka (Y Sipsiwn), Mil Harddach Wyt Na'r Rhosyn ...

  6. Blodwen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blodwen

    The following short love duet, colloquially known as 'Hywel a Blodwen', remains one of Wales's most beloved pieces of music. The huntsmen return but their joy is interrupted by a messenger from the Prince of Wales, who asks for the men of Maelor to defend their country and prepare immediately for battle with Harry's forces.

  7. Ivor Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ivor_Emmanuel

    Ivor Lewis Emmanuel (7 November 1927 – 20 July 2007) was a Welsh musical theatre and television singer and actor. He is probably best remembered, however, for his appearance as "Private Owen" in the 1964 film Zulu, in which his character rallies outnumbered British soldiers by leading them in the stirring Welsh battle hymn "Men of Harlech" to counter the Zulu war chants.

  8. Talk:Men of Harlech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Men_of_Harlech

    Yes, but as Joshuabowman suggested, both Welsh and English lyrics should probably appear at Wikisource, not here.--Jpbrenna 04:23, 2 February 2006 (UTC) None of these is the version I learned at school. I found it on another site but hesitate to post it without an attribution: Men of Harlech (another version)

  9. List of marches of the British Armed Forces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_marches_of_the...

    The Royal Welsh – Men of Harlech (Quick); Forth to the Battle (Slow) The Royal Irish Regiment (27th (Inniskilling), 83rd, 87th and Ulster Defence Regiment) – Killaloe (Quick); Eileen Alannah (Slow); The Parachute Regiment – Ride of the Valkyries (Quick); Pomp and Circumstance No 4 (Slow)